The canyons were burned

 

too long ago for color

to hold. Which lines

 

did we force and which were given?

I belong to you

 

still too long. From high up it is clear

some towns have no desire

 

to touch. I guard my belly,

hands break in. The borders scream

 

in no such silence. Shadow

and sun turn our bodies

 

as days pass, we look

yet all but we change.

 

How does the desert

know what it takes in

 

when it is forced

to take us in? 

 

 

  

Witchcraft

 

It is better to go to a house of mourning than to a house of feasting, since that is the end of all [wo]men, and

the living will take it to heart. (Ecclesiastes 7:2, Ketubot 72a)

 

Was it a house of feast or a house of mourning?

The women keep baby clothes in the dressers,

in the refrigerator, in the garden. They know

the language of birds.

The women stir the pot with witchcraft

and share all secret matters in the bathroom.

Did the rabbis think they could unspool us

without listening? Our ears pressed to each other

and still we do not hear. The raven is deemed

untrustworthy, but the dove is a symbol

and thus honest. The women touched

the boiling pot with bare hands

and thus were righteous. The women touched

each other with bare hands and thus

were righteous. I rewrite beginnings

but keep their ends. The women bend

their backs towards river, a river

appears, a ferry to cross.

Wash out the blood from your sheets

in their sounds. The women

wore blue and yellow flowers but

[don’t worry] did no magic. The midwives

tied their hands behind their backs.

The women leave traces of ink in the river

for me to touch. I gesture them

with my eyes closed—magic,

no magic, my hand over my hand,

they touch me with my eyes closed.


Rachel Kaufman is a poet, teacher, and PhD candidate in Latin American and Jewish History at UCLA. Her work explores diasporic memory and argues for the power of poetry as historical method. Her work has appeared or is forthcoming on poets.org and in AGNI, The Georgia Review, Harvard Review, Los Angeles Review of Books, Jabberwock Review, Rethinking History, The Yale Historical Review, Diagram, Comedia Performance, Frontiers: A Journal of Women Studies, and Colonial Latin American Review. The author of poetry collection, Many to Remember (2021), she was a 2023 Helene Wurlitzer poet-in-residence, a 2025 Willapa Bay AiR poet-in-residence, and a Fulbright-Hays Scholar. These poems come from a new manuscript of Talmudic poetry.

previous
next
Donate